phoenix是什么意思(交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧)

时间:2024/05/09 11:18:25 编辑: 浏览量:

最近,有网友发现油管上《大明风华》台词翻译十分搞笑,截图把大家伙逗乐了,一起来康康吧~


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


陡然高中=Suddenly High School

(突然的,高中?)


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


幼儿园小学初中表示不服!


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


给我个底=Give me a bottom

(给我个底,好像没毛病,但此“底”非彼“底”)


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


来了客官,这是您点的“底”!


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


成龙做凤=Jackie Chan is a Phoenix

(成龙当了凤凰,这文字游戏玩儿得挺6)


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


成龙:为什么捆绑消费我和凤凰?


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


我们比比=We bibi???


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


孙姑娘的身份十分复杂多变,她可以是祖母,也可以是孙女,不仅年龄辈分让人摸不着头脑,就连性别也能灵活转换。


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧

交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧

交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


史诗级灵性翻译:咱们交交心=Let's make love,你品,你细品!


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧

交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


闭门家中坐,祸从天上来,emmm,有内味儿了~


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧

交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


状元郎=No.1 champion

(第一名,我们是冠军!)


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


不过有些词儿还是挺为难翻译的:“钦此”该怎么表达比较合适?


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


有一说一,历史剧古装剧的台词翻译成外语,总是得格外小心,万一踩雷就会闹出大笑话,观众其实也是理解难处的,但以上“自动翻译”真的是太不走心了。


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧

交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧

交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧

交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧

交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧


大家强烈建议把拿得出手的“官方出品”排上日程,不然外国友人估计也会看得云里雾里......


交心=make love?这样的翻译歪果仁不会真的看得懂吧